09.12.2015
Īsfilmas tulkojumu prezentācija

Valkas novadpētniecības muzejā (Rīgas ielā 64, Valkā) 2015. gada 30. septembrī plkst. 14:00 notiks animācijas īsfilmas “Vieta, kur sākas valsts” tulkojumu prezentācija.2013. gadā uzņemta 15 minūšu gara grafiska animācijas īsfilma par to, kā 1920. gadā Valkā notika Latvijas – Igaunijas robežas nospraušana un pilsētas dalīšana. Izmantoti Valkas novadpētniecības muzeja krājuma materiāli, kas digitāli apstrādāti un interpretēti mūsdienīgā, skatītājiem viegli uztveramā formātā. Lai nodrošinātu animācijas īsfilmas pieejamību visām muzeja apmeklētāju grupām, tā tika tulkota.

Animācijas veidošanu, tulkošanu un adaptāciju igauņu un angļu valodā veica radošā studija Epata Studio.

Prezentācijas pasākuma programmā paredzēta grafiskās animācijas īsfilmas “Vieta, kur sākas valsts” skatīšanās. Vēsturnieka Kārļa Dambīša stāstījums par situāciju valstī pirms 1920. gada, par Brīvības cīņām Ziemeļvidzemē. Saruna par neseno robežu Valkā/Valgā 1991.-2007. gadā ar bijušajiem darbiniekiem. Tiks nodrošināta mutiskā (secīgā) tulkošana igauņu valodā. Ieeja pasākumā bez maksas.

Īsfilmas “Vieta, kur sākas valsts” veidošana, tulkošana un adaptācija veikta ar Valsts Kultūrkapitāla finansiālu atbalstu.

Animācija pieejama ikvienam apmeklētājam muzeja pastāvīgajā izstādē “Sabiedriski politiskie notikumi Valkā 1914. – 1920. gadā”.

Vairāk informācijas pa tālruni +371 64722198

Rakstam vēl nav pievienoti komentāri.